Засада - это подготовленное спланированное нападение в выбранном удобном месте.
прочитала анекдот:



В прихожую входит старая клюшка.

Говорит Служанке:

- Скажи хозяйке, что пришла Мария Анхель Хулия Лопес...

Служанка, такая же клюшка, уходит.

Входит к синьоре и говорит:

- Синьора, Хулия пришла.

Синьора, не менее клюшка чем те обе, отвечает:

- А фиг его знает хули ты пришла!!!



поржала.

послала по аське в два соседних кабинета...

доносится ржач.

слышу... что это, бля?

ЭТО РЖАЧ ИЗ КАБИНЕТА ДИРЕКТОРА.

проверила еще раз кому послала...

ну, блять, так и есть))))

Комментарии
10.08.2005 в 12:23

Все люди как люди, один я красив как бог:)))
%)))))) это все штучки нашего подсознания:)))))
10.08.2005 в 22:36

Half-devil and half-child
:) Смешно. До тех пор, пока не вспомню, что я 9 лет училась в испанской школе, и на уроках испанского всех называли испанскими же именами. Антонио, Ольгита, Хулия - я то бишь.

А ещё, слово "костюм" по-испански звучит как "трахэ". Смеяться можно.
10.08.2005 в 22:48

Засада - это подготовленное спланированное нападение в выбранном удобном месте.
aiVeda :-D ну, я думаю это сейчас можно, а вот на уроках...)))
10.08.2005 в 23:24

Half-devil and half-child
Засада

:) На уроках было и вовсе не смешно. Ну, или только в первый раз. Потом смешно быть перестало :)